![]() |
ÊÝÓíÑ ÇáÞÑÂä ÇáßÑíã ÈÇááÛÉ ÇáÝÑäÓíÉ
ÈÓã Çááå æÇáÕáÇÉ æÇáÓáÇã Úáì ÑÓæá Çááå ÓæÑÉ ÇáäÈà Sourate 78 AN-NABA' La Nouvelle {ÈöÓúãö Çááøåö ÇáÑøóÍúãóäö ÇáÑøóÍöíãö} Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux Úóãøó íóÊóÓóÇÁáõæäó -1 Sur quoi s'interrogent-ils mutuellement? Úóäö ÇáäøóÈóÅö ÇáúÚóÙöíãö -2 Sur la grande nouvelle « le Jour de la Résurrection» ÇáøóÐöí åõãú Ýöíåö ãõÎúÊóáöÝõæäó -3 A propos de laquelle ils divergent ßóáøóÇ ÓóíóÚúáóãõæäó -4 Eh bien non! Ils sauront bientôt Ëõãøó ßóáøóÇ ÓóíóÚúáóãõæäó -5 Encore une fois, non! Ils sauront bientôt Ãóáóãú äóÌúÚóáö ÇáúÃóÑúÖó ãöåóÇÏðÇ -6 N'avons-Nous pas fait de la terre une couche æóÇáúÌöÈóÇáó ÃóæúÊóÇÏðÇ -7 Et [placé] les montagnes comme des piquets? æóÎóáóÞúäóÇßõãú ÃóÒúæóÇÌðÇ -8 Nous vous avons créés en couples æóÌóÚóáúäóÇ äóæúãóßõãú ÓõÈóÇÊðÇ -9 Désigné votre sommeil pour votre repos æóÌóÚóáúäóÇ Çááøóíúáó áöÈóÇÓðÇ -10 Fait de la nuit un vêtement 11{æóÌóÚóáúäóÇ ÇáäøóåóÇÑó ãóÚóÇÔðÇ} Assigné le jour pour les affaires de la vie 12{æóÈóäóíúäóÇ ÝóæúÞóßõãú ÓóÈúÚðÇ ÔöÏóÇÏðÇ} Construit au-dessus de vous sept « cieux » renforcés 13{æóÌóÚóáúäóÇ ÓöÑóÇÌðÇ æóåøóÇÌðÇ} [y] avons placé une lampe «le soleil» très ardente 14{æóÃóäÒóáúäóÇ ãöäó ÇáúãõÚúÕöÑóÇÊö ãóÇÁ ËóÌøóÇÌðÇ} Et fait descendre des nuées une eau abondante 15{áöäõÎúÑöÌó Èöåö ÍóÈøðÇ æóäóÈóÇÊðÇ} Pour faire pousser par elle grains, plantes 16{æóÌóäøóÇÊò ÃóáúÝóÇÝðÇ} Et jardins luxuriants 17{Åöäøó íóæúãó ÇáúÝóÕúáö ßóÇäó ãöíÞóÇÊðÇ} Le Jour de la Décision « du Jugement » a son terme fixé 18{íóæúãó íõäÝóÎõ Ýöí ÇáÕøõæÑö ÝóÊóÃúÊõæäó ÃóÝúæóÇÌðÇ} Le Jour où l'on soufflera dans la Trompe, vous viendrez par troupes: 19{æóÝõÊöÍóÊö ÇáÓøóãóÇÁ ÝóßóÇäóÊú ÃóÈúæóÇÈðÇ} Le ciel sera ouvert et [ présentera ] des portes 20{æóÓõíøöÑóÊö ÇáúÌöÈóÇáõ ÝóßóÇäóÊú ÓóÑóÇÈðÇ} Les montagnes seront mises en marche et deviendront un mirage 21{Åöäøó Ìóåóäøóãó ßóÇäóÊú ãöÑúÕóÇÏðÇ} L'Enfer demeure aux aguets 22{áöáúØøóÇÛöíäó ãóÂÈðÇ} Refuge pour les Tâghoûn« transgresseurs» 23{áóÇÈöËöíäó ÝöíåóÇ ÃóÍúÞóÇÈðÇ} Ils y demeureront pendant des siècles successifs 24{áøóÇ íóÐõæÞõæäó ÝöíåóÇ ÈóÑúÏðÇ æóáóÇ ÔóÑóÇÈðÇ } Ils n'y goûteront ni fraîcheur ni breuvage 25{ÅöáøóÇ ÍóãöíãðÇ æóÛóÓøóÇÞðÇ} Hormis une eau bouillante et un pus 26{ÌóÒóÇÁ æöÝóÇÞðÇ} Comme rétribution équitable 27{Åöäøóåõãú ßóÇäõæÇ áóÇ íóÑúÌõæäó ÍöÓóÇÈðÇ} Car ils ne s'attendaient pas à rendre compte 28{æóßóÐøóÈõæÇ ÈöÂíóÇÊöäóÇ ßöÐøóÇÈðÇ} Et traitaient de mensonges, continuellement, Nos Ayâts [ preuves, évidences, versets, enseignements, révélations…], 29{æóßõáøó ÔóíúÁò ÃóÍúÕóíúäóÇåõ ßöÊóÇÈðÇ} Alors que Nous avons dénombré toutes choses en écrit 30{ÝóÐõæÞõæÇ Ýóáóä äøóÒöíÏóßõãú ÅöáøóÇ ÚóÐóÇÈðÇ} Goûtez donc. Nous n'augmenterons pour vous que le châtiment! 31{Åöäøó áöáúãõÊøóÞöíäó ãóÝóÇÒðÇ} Pour les Mouttaqoûn « pieux » ce sera une réussite: 32{ÍóÏóÇÆöÞó æóÃóÚúäóÇÈðÇ} Jardins et vignes, 33{æóßóæóÇÚöÈó ÃóÊúÑóÇÈðÇ} Des «belles» aux seins arrondis, d'une égale jeunesse 34{æóßóÃúÓðÇ ÏöåóÇÞðÇ} Et coupes débordantes 35{áøóÇ íóÓúãóÚõæäó ÝöíåóÇ áóÛúæðÇ æóáóÇ ßöÐøóÇÈðÇ} Ils n'y entendront ni futilités ni mensonges 36{ÌóÒóÇÁ ãøöä ÑøóÈøößó ÚóØóÇÁ ÍöÓóÇÈðÇ} A titre de récompense de ton Seigneur et à titre de don abondant 37{ÑóÈøö ÇáÓøóãóÇæóÇÊö æóÇáúÃóÑúÖö æóãóÇ ÈóíúäóåõãóÇ ÇáÑÍúãóäö áóÇ íóãúáößõæäó ãöäúåõ ÎöØóÇÈðÇ} Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, le Tout Miséricordieux; ils n'osent nullement Lui adresse la parole 38{íóæúãó íóÞõæãõ ÇáÑøõæÍõ æóÇáúãóáóÇÆößóÉõ ÕóÝøðÇ áøóÇ íóÊóßóáøóãõæäó ÅöáøóÇ ãóäú ÃóÐöäó áóåõ ÇáÑÍúãóäõ æóÞóÇáó ÕóæóÇÈðÇ} Le jour où l'Esprit « ar-Roûh c'est-à-dire Djibrîl » et les anges se dresseront en rangs, nul ne saura parler, sauf celui à qui le Tout Miséricordieux aura accordé la permission, et qui dira la vérité 39{Ðóáößó Çáúíóæúãõ ÇáúÍóÞøõ Ýóãóä ÔóÇÁ ÇÊøóÎóÐó Åöáóì ÑóÈøöåö ãóÂÈðÇ} Ce jour-là est inéluctable. Que celui qui veut prenne donc refuge auprès de son Seigneur 40{ÅöäøóÇ ÃóäÐóÑúäóÇßõãú ÚóÐóÇÈðÇ ÞóÑöíÈðÇ íóæúãó íóäÙõÑõ ÇáúãóÑúÁõ ãóÇ ÞóÏøóãóÊú íóÏóÇåõ æóíóÞõæáõ ÇáúßóÇÝöÑõ íóÇ áóíúÊóäöí ßõäÊõ ÊõÑóÇÈðÇ} Nous vous avons certes, avertis d'un châtiment bien proche, le jour où l'homme verra ce que ses deux mains ont préparé; et l'infidèle dira « Hélas pour moi! Comme j'aurais aimé n'être que poussière » . æÇáÍãÏ ááå ÑÈ ÇáÚÇáãíä äæÇÕá ÈÇÐä Çááå ÊÚÇáì |
ÌÒÇß Çááå ÇáÌäå íÇáÛÇáíå
æáß ÇáÃÌÑ ÈÅÐä Çááå |
ÌÒÇß Çááå ÎíÑÇð
æÒÇÏß ÚáãÇð æÚãáÇð ÊÞÈáí ÊÍíÇÊí "ÌóÝóÇÝú .!" |
ÇáÓÇÚÉ ÇáÂä +3: 12:03 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
:: ÝÊíÇÊ ÇáÅÓáÇã ::